Srimad Bhagavatam
वीर्यशौर्यबलोन्नद्धमात्मशक्तिसमं वचः । कुरवो बलदेवस्य निशम्योचुः प्रकोपिताः ॥ १०-६८-२३ ॥
Upon hearing these words of Lord Baladeva’s, which were full of potency, courage and strength and were appropriate to His transcendental power, the Kauravas became furious and spoke as follows. ॥ 10-68-23 ॥
english translation
इस शक्तिशाली, साहसी, और बलशाली भगवान बलदेव के इस वचन को सुनकर, कौरवों ने रौद्रभाव से निम्नलिखित कहा। ॥ १०-६८-२३ ॥
hindi translation
vIryazauryabalonnaddhamAtmazaktisamaM vacaH । kuravo baladevasya nizamyocuH prakopitAH ॥ 10-68-23 ॥
hk transliteration by Sanscript