Srimad Bhagavatam
जगाम हास्तिनपुरं रथेनादित्यवर्चसा । ब्राह्मणैः कुलवृद्धैश्च वृतश्चन्द्र इव ग्रहैः ॥ १०-६८-१५ ॥
Thus, accompanied by brāhmaṇas and family elders, He went to Hastināpura on His chariot, which was as effulgent as the sun. As He went, He appeared like the moon surrounded by the ruling planets. ॥ 10-68-15 ॥
english translation
इस प्रकार, ब्राह्मणों और परिवार के बुजुर्गों के साथ, वह अपने रथ पर हस्तिनापुर गए, जो सूर्य के समान दीप्तिमान था। जैसे ही वह गया, वह शासक ग्रहों से घिरे चंद्रमा की तरह दिखाई दिया। ॥ १०-६८-१५ ॥
hindi translation
jagAma hAstinapuraM rathenAdityavarcasA । brAhmaNaiH kulavRddhaizca vRtazcandra iva grahaiH ॥ 10-68-15 ॥
hk transliteration by Sanscript