Srimad Bhagavatam
तं गन्धं मधुधाराया वायुनोपहृतं बलः । आघ्रायोपगतस्तत्र ललनाभिः समं पपौ ॥ १०-६५-२० ॥
The wind carried to Balarāma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went ॥ to the tree॥. There He and His female companions drank. ॥ 10-65-20 ॥
english translation
हवा ने मीठी शराब की उस बाढ़ की सुगंध बलराम तक पहुंचाई, और जब उन्होंने इसे सूंघा तो वे ॥ पेड़ के पास॥ गए। वहां उन्होंने और उनकी सहेलियों ने शराब पी। ॥ १०-६५-२० ॥
hindi translation
taM gandhaM madhudhArAyA vAyunopahRtaM balaH । AghrAyopagatastatra lalanAbhiH samaM papau ॥ 10-65-20 ॥
hk transliteration by Sanscript