Srimad Bhagavatam
गृह्णन्ति यावतः पांसून् क्रन्दतामश्रुबिन्दवः । विप्राणां हृतवृत्तीनां वदान्यानां कुटुम्बिनाम् ॥ १०-६४-३७ ॥
For as many years as there are particles of dust touched by the tears of generous brāhmaṇas who have dependent families and whose property is stolen, ॥ 10-64-37 ॥
english translation
जिन उदार ब्राह्मणों के परिवार आश्रित हैं और जिनकी संपत्ति चोरी हो गई है, उनके आंसुओं से छूए गए धूल के कण जितने वर्षों तक हैं, ॥ १०-६४-३७ ॥
hindi translation
gRhNanti yAvataH pAMsUn krandatAmazrubindavaH । viprANAM hRtavRttInAM vadAnyAnAM kuTumbinAm ॥ 10-64-37 ॥
hk transliteration by Sanscript