Srimad Bhagavatam

Progress:69.3%

पूर्वं त्वमशुभं भुङ्क्षे उताहो नृपते शुभम् । नान्तं दानस्य धर्मस्य पश्ये लोकस्य भास्वतः ।। १०-६४-२३ ।।

sanskrit

[Yamarāja said:] My dear King, do you wish to experience the results of your sins first, or those of your piety? Indeed, I see no end to the dutiful charity you have performed, or to your consequent enjoyment in the radiant heavenly planets. ।। 10-64-23 ।।

english translation

[यमराज ने कहा:] मेरे प्रिय राजा, क्या आप पहले अपने पापों का फल भोगना चाहते हैं, या अपनी धर्मपरायणता का? वास्तव में, मुझे आपके द्वारा किए गए कर्तव्यपरायण दान का, या उसके परिणामस्वरूप उज्ज्वल स्वर्गीय ग्रहों में आनंद का कोई अंत नहीं दिख रहा है। ।। १०-६४-२३ ।।

hindi translation

pUrvaM tvamazubhaM bhuGkSe utAho nRpate zubham | nAntaM dAnasya dharmasya pazye lokasya bhAsvataH || 10-64-23 ||

hk transliteration by Sanscript