Srimad Bhagavatam
ब्रह्मादयः सुराधीशा मुनयः सिद्धचारणाः । गन्धर्वाप्सरसो यक्षा विमानैर्द्रष्टुमागमन् ॥ १०-६३-९ ॥
Brahmā and the other ruling demigods, along with Siddhas, Cāraṇas and great sages, as well as Gandharvas, Apsarās and Yakṣas, all came in their celestial airplanes to watch. ॥ 10-63-9 ॥
english translation
ब्रह्मा और अन्य शासक देवता, सिद्धों, चारणों और महान ऋषियों के साथ-साथ गंधर्व, अप्सराएं और यक्ष, सभी अपने दिव्य विमानों में देखने के लिए आए। ॥ १०-६३-९ ॥
hindi translation
brahmAdayaH surAdhIzA munayaH siddhacAraNAH । gandharvApsaraso yakSA vimAnairdraSTumAgaman ॥ 10-63-9 ॥
hk transliteration by Sanscript