Srimad Bhagavatam

Progress:68.5%

तं त्वा जगत्स्थित्युदयान्तहेतुं समं प्रशान्तं सुहृदात्मदैवम् । अनन्यमेकं जगदात्मकेतं भवापवर्गाय भजाम देवम् ।। १०-६३-४४ ।।

sanskrit

Let us worship You, the Supreme Lord, to be freed from material life. You are the maintainer of the universe and the cause of its creation and demise. Equipoised and perfectly at peace, You are the true friend, Self and worshipable Lord. You are one without a second, the shelter of all the worlds and all souls. ।। 10-63-44 ।।

english translation

आइए हम भौतिक जीवन से मुक्त होने के लिए आपकी, परम भगवान की पूजा करें। आप ही जगत के पालनकर्ता और इसकी उत्पत्ति तथा विनाश के कारण हैं। आप समचित्त और पूरी तरह से शांत हैं, आप सच्चे मित्र, आत्मा और पूजनीय भगवान हैं। आप एक अद्वैत हैं, सभी लोकों और सभी आत्माओं के आश्रय हैं। ।। १०-६३-४४ ।।

hindi translation

taM tvA jagatsthityudayAntahetuM samaM prazAntaM suhRdAtmadaivam | ananyamekaM jagadAtmaketaM bhavApavargAya bhajAma devam || 10-63-44 ||

hk transliteration by Sanscript