Srimad Bhagavatam
गदया निर्बिभेदाद्रीन् शस्त्रदुर्गाणि सायकैः । चक्रेणाग्निं जलं वायुं मुरपाशांस्तथासिना ॥ १०-५९-४ ॥
With His club the Lord broke through the rock fortifications; with His arrows, the weapon fortifications; with His disc, the fire, water and wind fortifications; and with His sword, the mura-pāśa cables. ॥ 10-59-4 ॥
english translation
उनके गदा के साथ भगवान ने चट्टानों की रक्षा को तोड़ दिया; उनके तीरों के साथ वह शस्त्र-रक्षा को तोड़ दिया; उनके चक्र के साथ आग, पानी और हवा की रक्षा को तोड़ दिया; और उनकी खड़ाक के साथ मुरा-पाश की रस्सियों को तोड़ दिया। ॥ १०-५९-४ ॥
hindi translation
gadayA nirbibhedAdrIn zastradurgANi sAyakaiH । cakreNAgniM jalaM vAyuM murapAzAMstathAsinA ॥ 10-59-4 ॥
hk transliteration by Sanscript