Srimad Bhagavatam
सुतां च मद्राधिपतेर्लक्ष्मणां लक्षणैर्युताम् । स्वयंवरे जहारैकः स सुपर्णः सुधामिव ॥ १०-५८-५७ ॥
Then the Lord married Lakṣmaṇā, the daughter of the King of Madra. Kṛṣṇa appeared alone at her svayaṁvara ceremony and took her away, just as Garuḍa once stole the demigods’ nectar. ॥ 10-58-57 ॥
english translation
तब भगवान ने मद्रराज की पुत्री लक्ष्मणा से विवाह किया। कृष्ण उसके स्वयंवर समारोह में अकेले आए और उसे ले गए, जैसे एक बार गरुड़ ने देवताओं का अमृत चुरा लिया था। ॥ १०-५८-५७ ॥
hindi translation
sutAM ca madrAdhipaterlakSmaNAM lakSaNairyutAm । svayaMvare jahAraikaH sa suparNaH sudhAmiva ॥ 10-58-57 ॥
hk transliteration by Sanscript