Srimad Bhagavatam
देवकी वसुदेवश्च कृष्णरामौ तथा स्त्रियः । दम्पती तौ परिष्वज्य रुक्मिणी च ययुर्मुदम् ॥ १०-५५-३८ ॥
Devakī, Vasudeva, Kṛṣṇa, Balarāma and all the women of the palace, especially Queen Rukmiṇī, embraced the young couple and rejoiced. ॥ 10-55-38 ॥
english translation
देवकी, वासुदेव, कृष्ण, बलराम और महल की सभी महिलाओं, विशेषकर रानी रुक्मिणी ने युवा जोड़े को गले लगाया और खुशी मनाई। ॥ १०-५५-३८ ॥
hindi translation
devakI vasudevazca kRSNarAmau tathA striyaH । dampatI tau pariSvajya rukmiNI ca yayurmudam ॥ 10-55-38 ॥
hk transliteration by Sanscript