Srimad Bhagavatam
प्रहस्य भगवानाह मा स्म भैर्वामलोचने । विनङ्क्ष्यत्यधुनैवैतत्तावकैः शात्रवं बलम् ॥ १०-५४-५ ॥
In response the Lord laughed and assured her, “Do not be afraid, beautiful-eyed one. This enemy force is about to be destroyed by your soldiers.” ॥ 10-54-5 ॥
english translation
जवाब में भगवान हँसे और उसे आश्वासन दिया, “डरो मत, सुन्दर आँखों वाली। आपके सैनिकों द्वारा यह शत्रु सेना नष्ट होने वाली है।” ॥ १०-५४-५ ॥
hindi translation
prahasya bhagavAnAha mA sma bhairvAmalocane । vinaGkSyatyadhunaivaitattAvakaiH zAtravaM balam ॥ 10-54-5 ॥
hk transliteration by Sanscript