Srimad Bhagavatam
तानापतत आलोक्य यादवानीकयूथपाः । तस्थुस्तत्सम्मुखा राजन् विस्फूर्ज्य स्वधनूंषि ते ॥ १०-५४-२ ॥
The commanders of the Yādava army, seeing the enemy racing to attack, turned to face them and stood firm, O King, twanging their bows. ॥ 10-54-2 ॥
english translation
शत्रु को आक्रमण के लिए दौड़ते देख यादव सेना के सेनापति उनका सामना करने के लिए मुड़े और अपने धनुषों को घुमाते हुए, हे राजा, दृढ़ता से खड़े हो गए। ॥ १०-५४-२ ॥
hindi translation
tAnApatata Alokya yAdavAnIkayUthapAH । tasthustatsammukhA rAjan visphUrjya svadhanUMSi te ॥ 10-54-2 ॥
hk transliteration by Sanscript