Progress:55.4%

राजा स कुण्डिनपतिः पुत्रस्नेहवशं गतः । शिशुपालाय स्वां कन्यां दास्यन् कर्माण्यकारयत् ।। १०-५३-७ ।।

King Bhīṣmaka, the master of Kuṇḍina, having succumbed to the sway of affection for his son, was about to give his daughter to Śiśupāla. The King saw to all the required preparations. ।। 10-53-7 ।।

english translation

कुंडिन के स्वामी राजा भीष्मक अपने पुत्र मोह के वशीभूत होकर अपनी पुत्री शिशुपाल को देने वाले थे। राजा ने सभी आवश्यक तैयारियां देखीं। ।। १०-५३-७ ।।

hindi translation

rAjA sa kuNDinapatiH putrasnehavazaM gataH | zizupAlAya svAM kanyAM dAsyan karmANyakArayat || 10-53-7 ||

hk transliteration by Sanscript