Srimad Bhagavatam

Progress:56.6%

ततो ययौ रामपुरोगमैः शनैः श‍ृगालमध्यादिव भागहृद्धरिः ।। १०-५३-५६ ।।

sanskrit

With Balarāma in the lead, He slowly exited, like a lion removing his prey from the midst of jackals. ।। 10-53-56 ।।

english translation

hindi translation

tato yayau rAmapurogamaiH zanaiH za‍RgAlamadhyAdiva bhAgahRddhariH || 10-53-56 ||

hk transliteration

तं मानिनः स्वाभिभवं यशःक्षयं परे जरासन्धमुखा न सेहिरे । अहो धिगस्मान्यश आत्तधन्वनां गोपैर्हृतं केसरिणां मृगैरिव ।। १०-५३-५७ ।।

sanskrit

The kings inimical to the Lord, headed by Jarāsandha, could not tolerate this humiliating defeat. They exclaimed, “Oh, damn us! Though we are mighty archers, mere cowherds have stolen our honor, just as puny animals might steal the honor of lions!” ।। 10-53-57 ।।

english translation

hindi translation

taM mAninaH svAbhibhavaM yazaHkSayaM pare jarAsandhamukhA na sehire | aho dhigasmAnyaza AttadhanvanAM gopairhRtaM kesariNAM mRgairiva || 10-53-57 ||

hk transliteration