Srimad Bhagavatam
तथाप्यद्यतनान्यङ्ग शृणुष्व गदतो मम । विज्ञापितो विरिञ्चेन पुराहं धर्मगुप्तये । भूमेर्भारायमाणानामसुराणां क्षयायच ॥ १०-५१-४० ॥
Nonetheless, O friend, I will tell you about My current birth, name and activities. Kindly hear. Some time ago, Lord Brahmā requested Me to protect religious principles and destroy the demons who were burdening the earth. ॥ 10-51-40 ॥
english translation
फिर भी, हे मित्र, मैं तुम्हें अपने वर्तमान जन्म, नाम और गतिविधियों के बारे में बताऊंगा। कृपया सुनें. कुछ समय पहले, भगवान ब्रह्मा ने मुझसे धार्मिक सिद्धांतों की रक्षा करने और पृथ्वी पर बोझ उठाने वाले राक्षसों को नष्ट करने का अनुरोध किया था। ॥ १०-५१-४० ॥
hindi translation
tathApyadyatanAnyaGga zaRNuSva gadato mama । vijJApito viriJcena purAhaM dharmaguptaye । bhUmerbhArAyamANAnAmasurANAM kSayAyaca ॥ 10-51-40 ॥
hk transliteration by Sanscript