Progress:52.5%

श्रीवत्सवक्षसं भ्राजत्कौस्तुभामुक्तकन्धरम् । पृथुदीर्घचतुर्बाहुं नवकञ्जारुणेक्षणम् ।। १०-५१-२ ।।

Upon His chest He bore the mark of Śrīvatsa, and the Kaustubha gem adorned His neck. His four arms were sturdy and long. He displayed His ever-joyful lotuslike face, with eyes pink like lotuses ।। 10-51-2 ।।

english translation

उनकी छाती पर उन्होंने श्रीवत्स चिह्न धारण किया था, और कौस्तुभ मणि उनके गर्दन को सजाता था। उनके चार हठेलियाँ मजबूत और लम्बी थीं। वे अनन्त सुख से भरे हुए अपना पद्मकमल की तरह सुंदर मुख प्रकट करते थे, जिनकी आंखें कमलों की तरह गुलाबी थीं। ।। १०-५१-२ ।।

hindi translation

zrIvatsavakSasaM bhrAjatkaustubhAmuktakandharam | pRthudIrghacaturbAhuM navakaJjAruNekSaNam || 10-51-2 ||

hk transliteration by Sanscript