Progress:6.0%

भ्रातर्मम सुतः कच्चिन्मात्रा सह भवद्व्रजे । तातं भवन्तं मन्वानो भवद्भ्यामुपलालितः ।। १०-५-२७ ।।

My son Baladeva, being raised by you and your wife, Yaśodādevī, considers you His father and mother. Is He living very peacefully in your home with His real mother, Rohiṇī? ।। 10-5-27 ।।

english translation

आप तथा यशोदा देवी के द्वारा पाले जाने के कारण मेरा पुत्र बलदेव आप दोनों को अपना माता-पिता मानता तो है न, वह आपके घर में अपनी असली माता रोहिणी के साथ शान्तिपूर्वक रह रहा है न! ।। १०-५-२७ ।।

hindi translation

bhrAtarmama sutaH kaccinmAtrA saha bhavadvraje | tAtaM bhavantaM manvAno bhavadbhyAmupalAlitaH || 10-5-27 ||

hk transliteration by Sanscript