Srimad Bhagavatam

Progress:50.0%

कः पण्डितस्त्वदपरं शरणं समीयात् भक्तप्रियादृतगिरः सुहृदः कृतज्ञात् । सर्वान् ददाति सुहृदो भजतोऽभिकामानात्मानमप्युपचयापचयौ न यस्य ।। १०-४८-२६ ।।

sanskrit

What learned person would approach anyone but You for shelter, when You are the affectionate, grateful and truthful well-wisher of Your devotees? To those who worship You in sincere friendship You reward everything they desire, even Your own self, yet You never increase or diminish. ।। 10-48-26 ।।

english translation

जब आप अपने भक्तों के प्रति इतने स्नेहिल, कृतज्ञ तथा सच्चे शुभचिन्तक हैं, तो फिर कौन ऐसा विद्वान होगा जो आपको छोडक़र किसी दूसरे के पास जायेगा? जो लोग सच्चे साख्यभाव से आपकी पूजा करते हैं उन्हें आप मुँहमाँगा वरदान, यहाँ तक कि अपने आपको भी, दे देते हैं फिर भी आपमें न तो वृद्धि होती है न ह्रास। ।। १०-४८-२६ ।।

hindi translation

kaH paNDitastvadaparaM zaraNaM samIyAt bhaktapriyAdRtagiraH suhRdaH kRtajJAt | sarvAn dadAti suhRdo bhajato'bhikAmAnAtmAnamapyupacayApacayau na yasya || 10-48-26 ||

hk transliteration by Sanscript