Srimad Bhagavatam
कृष्णाय प्रणिपत्याह भक्त्युद्रेकं व्रजौकसाम् । वसुदेवाय रामाय राज्ञे चोपायनान्यदात् ॥ १०-४७-६९ ॥
After falling down to pay his homage, Uddhava described to Lord Kṛṣṇa the immense devotion of the residents of Vraja. Uddhava also described it to Vasudeva, Lord Balarāma and King Ugrasena and presented to them the gifts of tribute he had brought with him. ॥ 10-47-69 ॥
english translation
गिर कर प्रणाम करने के बाद उद्धव ने कृष्ण से व्रजवासियों की महती भक्ति का वर्णन किया। उद्धव ने इसका वर्णन वसुदेव, बलराम तथा राजा उग्रसेन से भी किया और उन्हें वे वस्तुएँ भेंट कीं जिन्हें वे अपने साथ लाये थे। ॥ १०-४७-६९ ॥
hindi translation
kRSNAya praNipatyAha bhaktyudrekaM vrajaukasAm । vasudevAya rAmAya rAjJe copAyanAnyadAt ॥ 10-47-69 ॥
hk transliteration by Sanscript