Progress:46.5%

मयि ताः प्रेयसां प्रेष्ठे दूरस्थे गोकुलस्त्रियः । स्मरन्त्योऽङ्ग विमुह्यन्ति विरहौत्कण्ठ्यविह्वलाः ।। १०-४६-५ ।।

My dear Uddhava, for those women of Gokula I am the most cherished object of love. Thus when they remember Me, who am so far away, they are overwhelmed by the anxiety of separation. ।। 10-46-5 ।।

english translation

हे उद्धव, गोकुल की उन स्त्रियों के लिए मैं सर्वाधिक स्नेहयोग्य प्रेम-पात्र हूँ। इस तरह जब वे दूर-स्थित मुझको स्मरण करती हैं, तो वे वियोग की उद्विग्नता से विह्वल हो उठती हैं। ।। १०-४६-५ ।।

hindi translation

mayi tAH preyasAM preSThe dUrasthe gokulastriyaH | smarantyo'Gga vimuhyanti virahautkaNThyavihvalAH || 10-46-5 ||

hk transliteration by Sanscript