Srimad Bhagavatam

Progress:45.9%

यथोपसाद्य तौ दान्तौ गुरौ वृत्तिमनिन्दिताम् । ग्राहयन्तावुपेतौ स्म भक्त्या देवमिवादृतौ ।। १०-४५-३२ ।।

sanskrit

Sāndīpani thought very highly of these two self-controlled disciples, whom he had obtained so fortuitously. By serving him as devotedly as one would serve the Supreme Lord Himself, They showed others an irreproachable example of how to worship the spiritual master. ।। 10-45-32 ।।

english translation

सान्दीपनि इन दोनों आत्मसंयमी शिष्यों के प्रति बहुत ही उच्च विचार रखते थे जिन्हें उन्होंने अकस्मात प्राप्त किया था। दोनों ने गुरु की साक्षात् भगवान् जैसी ही भक्तिपूर्वक सेवा करते हुए अन्यों के समक्ष अनिन्द्य उदाहरण प्रस्तुत किया कि किस तरह आध्यात्मिक गुरु की पूजा की जाती है। ।। १०-४५-३२ ।।

hindi translation

yathopasAdya tau dAntau gurau vRttimaninditAm | grAhayantAvupetau sma bhaktyA devamivAdRtau || 10-45-32 ||

hk transliteration by Sanscript