Srimad Bhagavatam

Progress:45.5%

कृष्णसङ्कर्षणभुजैर्गुप्ता लब्धमनोरथाः । गृहेषु रेमिरे सिद्धाः कृष्णरामगतज्वराः ।। १०-४५-१७ ।।

sanskrit

The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. ।। 10-45-17 ।।

english translation

इन वंशों के लोगों ने भगवान् कृष्ण तथा संकर्षण की बाहुओं का संरक्षण पाकर यह अनुभव किया कि उनकी सारी इच्छाएँ पूरी हो गईं। इस तरह वे अपने परिवारों के साथ अपने घरों में रहते हुए पूर्ण सुख का भोग करने लगे। कृष्ण तथा बलराम की उपस्थिति से अब उन्हें सांसारिक ज्वर नहीं सताता था। ।। १०-४५-१७ ।।

hindi translation

kRSNasaGkarSaNabhujairguptA labdhamanorathAH | gRheSu remire siddhAH kRSNarAmagatajvarAH || 10-45-17 ||

hk transliteration by Sanscript