Srimad Bhagavatam
अक्रूर उवाच अद्भुतानीह यावन्ति भूमौ वियति वा जले । त्वयि विश्वात्मके तानि किं मेऽदृष्टं विपश्यतः ॥ १०-४१-४ ॥
Śrī Akrūra said: Whatever wonderful things the earth, sky or water contain, all exist in You. Since You encompass everything, when I am seeing You, what have I not seen? ॥ 10-41-4 ॥
english translation
श्री अक्रूर ने कहा : पृथ्वी, आकाश या जल में जो भी अद्भुत वस्तुएँ हैं, वे सभी आपमें विद्यमान हैं। चूँकि आप हर वस्तु से ओतप्रोत हैं अत: जब मैं आपका दर्शन कर रहा हूँ तो फिर वह कौन सी वस्तु है, जिसे मैंने नहीं देखा है? ॥ १०-४१-४ ॥
hindi translation
akrUra uvAca adbhutAnIha yAvanti bhUmau viyati vA jale । tvayi vizvAtmake tAni kiM me'dRSTaM vipazyataH ॥ 10-41-4 ॥
hk transliteration by Sanscript