Progress:40.6%

अक्रूर उवाच अद्भुतानीह यावन्ति भूमौ वियति वा जले । त्वयि विश्वात्मके तानि किं मेऽदृष्टं विपश्यतः ।। १०-४१-४ ।।

Śrī Akrūra said: Whatever wonderful things the earth, sky or water contain, all exist in You. Since You encompass everything, when I am seeing You, what have I not seen? ।। 10-41-4 ।।

english translation

श्री अक्रूर ने कहा : पृथ्वी, आकाश या जल में जो भी अद्भुत वस्तुएँ हैं, वे सभी आपमें विद्यमान हैं। चूँकि आप हर वस्तु से ओतप्रोत हैं अत: जब मैं आपका दर्शन कर रहा हूँ तो फिर वह कौन सी वस्तु है, जिसे मैंने नहीं देखा है? ।। १०-४१-४ ।।

hindi translation

akrUra uvAca adbhutAnIha yAvanti bhUmau viyati vA jale | tvayi vizvAtmake tAni kiM me'dRSTaM vipazyataH || 10-41-4 ||

hk transliteration by Sanscript