Progress:40.8%

अक्रूर उवाच नाहं भवद्भ्यां रहितः प्रवेक्ष्ये मथुरां प्रभो । त्यक्तुं नार्हसि मां नाथ भक्तं ते भक्तवत्सल ।। १०-४१-११ ।।

Śrī Akrūra said: O master, without the two of You I shall not enter Mathurā. I am Your devotee, O Lord, so it is not fair for You to abandon me, since You are always affectionate to Your devotees. ।। 10-41-11 ।।

english translation

श्री अक्रूर ने कहा : हे प्रभु, मैं आप दोनों के बिना मथुरा में प्रवेश नहीं करूँगा। हे नाथ, मैं आपका भक्त हूँ अत: यह उचित नहीं होगा कि आप मेरा परित्याग कर दें क्योंकि आप अपने भक्तों के प्रति सदैव वत्सल रहते हैं। ।। १०-४१-११ ।।

hindi translation

akrUra uvAca nAhaM bhavadbhyAM rahitaH pravekSye mathurAM prabho | tyaktuM nArhasi mAM nAtha bhaktaM te bhaktavatsala || 10-41-11 ||

hk transliteration by Sanscript