Progress:40.5%

श्रीशुक उवाच स्तुवतस्तस्य भगवान् दर्शयित्वा जले वपुः । भूयः समाहरत्कृष्णो नटो नाट्यमिवात्मनः ।। १०-४१-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: While Akrūra was still offering prayers, the Supreme Lord Kṛṣṇa withdrew His form that He had revealed in the water, just as an actor winds up his performance. ।। 10-41-1 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : अभी अक्रूर स्तुति कर ही रहे थे कि भगवान् कृष्ण ने अपना वह रूप जिसे उन्होंने जल के भीतर प्रकट किया था, उसी तरह छिपा लिया जिस तरह कोई नट अपना खेल समाप्त कर देता है। ।। १०-४१-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca stuvatastasya bhagavAn darzayitvA jale vapuH | bhUyaH samAharatkRSNo naTo nATyamivAtmanaH || 10-41-1 ||

hk transliteration by Sanscript