Progress:38.2%

निवेद्य गां चातिथये संवाह्य श्रान्तमादृतः । अन्नं बहुगुणं मेध्यं श्रद्धयोपाहरद्विभुः ।। १०-३८-३९ ।।

The almighty Lord Balarāma presented Akrūra with the gift of a cow, massaged his feet to relieve him of fatigue and then with great respect and faith fed him suitably prepared food of various fine tastes. ।। 10-38-39 ।।

english translation

सर्वशक्तिमान भगवान् बलराम ने अक्रूर को एक गाय भेंट की, उनकी थकान दूर करने के लिए उनके पाँव दबाये और तब परम आदर तथा श्रद्धा के साथ भाँति-भाँति के उत्तम स्वादों से युक्त और उचित विधि से पकाया भोजन खिलाया। ।। १०-३८-३९ ।।

hindi translation

nivedya gAM cAtithaye saMvAhya zrAntamAdRtaH | annaM bahuguNaM medhyaM zraddhayopAharadvibhuH || 10-38-39 ||

hk transliteration by Sanscript