Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच अक्रूरोऽपि च तां रात्रिं मधुपुर्यां महामतिः । उषित्वा रथमास्थाय प्रययौ नन्दगोकुलम् ॥ १०-३८-१ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: After passing the night in the city of Mathurā, the high-minded Akrūra mounted his chariot and set off for the cowherd village of Nanda Mahārāja. ॥ 10-38-1 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा : महामति अक्रूर ने वह रात मथुरा में बिताई और तब अपने रथ पर सवार होकर नन्द महाराज के ग्वाल-ग्राम के लिए रवाना हुए। ॥ १०-३८-१ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca akrUro'pi ca tAM rAtriM madhupuryAM mahAmatiH । uSitvA rathamAsthAya prayayau nandagokulam ॥ 10-38-1 ॥
hk transliteration by Sanscript