Srimad Bhagavatam
गुहापिधानं निर्भिद्य गोपान्निःसार्य कृच्छ्रतः । स्तूयमानः सुरैर्गोपैः प्रविवेश स्वगोकुलम् ॥ १०-३७-३४ ॥
Kṛṣṇa then smashed the boulder blocking the cave’s entrance and led the trapped cowherd boys to safety. Thereafter, as the demigods and cowherd boys sang His glories, He returned to His cowherd village, Gokula. ॥ 10-37-34 ॥
english translation
तत्पश्चात् कृष्ण ने गुफा के दरवाजे को अवरुद्ध करने वाले शिलाखण्ड को चूर चूर कर दिया और बन्दी बनाये गये ग्वालबालों को वे सुरक्षित स्थान पर ले आये। इसके बाद देवताओं तथा ग्वालों द्वारा उनका यशोगान होने लगा और वे अपने ग्वाल-ग्राम, गोकुल, लौट गए। ॥ १०-३७-३४ ॥
hindi translation
guhApidhAnaM nirbhidya gopAnniHsArya kRcchrataH । stUyamAnaH surairgopaiH praviveza svagokulam ॥ 10-37-34 ॥
hk transliteration by Sanscript