Srimad Bhagavatam
इत्याज्ञाप्यार्थतन्त्रज्ञ आहूय यदुपुङ्गवम् । गृहीत्वा पाणिना पाणिं ततोऽक्रूरमुवाच ह ॥ १०-३६-२७ ॥
Having thus commanded his ministers, Kaṁsa next called for Akrūra, the most eminent of the Yadus. Kaṁsa knew the art of securing personal advantage, and thus he took Akrūra’s hand in his own and spoke to him as follows. ॥ 10-36-27 ॥
english translation
अपने मंत्रियों को इस तरह आदेश दे चुकने के बाद कंस ने यदुश्रेष्ठ अक्रूर को बुलवाया। कंस निजी लाभ निकालने की कला जानता था अत: अक्रूर के हाथों को अपने हाथ में लेकर वह उससे इस प्रकार बोला। ॥ १०-३६-२७ ॥
hindi translation
ityAjJApyArthatantrajJa AhUya yadupuGgavam । gRhItvA pANinA pANiM tato'krUramuvAca ha ॥ 10-36-27 ॥
hk transliteration by Sanscript