Srimad Bhagavatam

Progress:32.8%

एवं मदर्थोज्झितलोकवेदस्वानां हि वो मय्यनुवृत्तयेऽबलाः । मया परोक्षं भजता तिरोहितं मासूयितुं मार्हथ तत्प्रियं प्रियाः ।। १०-३२-२१ ।।

sanskrit

My dear girls, understanding that simply for My sake you had rejected the authority of worldly opinion, of the Vedas and of your relatives, I acted as I did only to increase your attachment to Me. Even when I removed Myself from your sight by suddenly disappearing, I never stopped loving you. Therefore, My beloved gopīs, please do not harbor any bad feelings toward Me, your beloved. ।। 10-32-21 ।।

english translation

hindi translation

evaM madarthojjhitalokavedasvAnAM hi vo mayyanuvRttaye'balAH | mayA parokSaM bhajatA tirohitaM mAsUyituM mArhatha tatpriyaM priyAH || 10-32-21 ||

hk transliteration

न पारयेऽहं निरवद्यसंयुजां स्वसाधुकृत्यं विबुधायुषापि वः । या माभजन् दुर्जरगेहश‍ृङ्खलाः संवृश्च्य तद्वः प्रतियातु साधुना ॥ ॥ ।। १०-३२-२२ ।।

sanskrit

I am not able to repay My debt for your spotless service, even within a lifetime of Brahmā. Your connection with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation. ।। 10-32-22 ।।

english translation

hindi translation

na pAraye'haM niravadyasaMyujAM svasAdhukRtyaM vibudhAyuSApi vaH | yA mAbhajan durjaragehaza‍RGkhalAH saMvRzcya tadvaH pratiyAtu sAdhunA || || || 10-32-22 ||

hk transliteration