Progress:31.9%

न खलु गोपिकानन्दनो भवानखिलदेहिनामन्तरात्मदृक् । विखनसार्थितो विश्वगुप्तये सख उदेयिवान् सात्वतां कुले ।। १०-३१-४ ।।

You are not actually the son of the gopī Yaśodā, O friend, but rather the indwelling witness in the hearts of all embodied souls. Because Lord Brahmā prayed for You to come and protect the universe, You have now appeared in the Sātvata dynasty. ।। 10-31-4 ।।

english translation

हे सखा, आप वास्तव में गोपी यशोदा के पुत्र नहीं अपितु समस्त देहधारियों के हृदयों में अन्तस्थ साक्षी हैं। चूँकि ब्रह्माजी ने आपसे अवतरित होने एवं ब्रह्माण्ड की रक्षा करने के लिए प्रार्थना की थी इसलिए अब आप सात्वत कुल में प्रकट हुए हैं। ।। १०-३१-४ ।।

hindi translation

na khalu gopikAnandano bhavAnakhiladehinAmantarAtmadRk | vikhanasArthito vizvaguptaye sakha udeyivAn sAtvatAM kule || 10-31-4 ||

hk transliteration by Sanscript