Srimad Bhagavatam
तयोर्वां पुनरेवाहमदित्यामास कश्यपात् । उपेन्द्र इति विख्यातो वामनत्वाच्च वामनः ॥ १०-३-४२ ॥
In the next millennium, I again appeared from the two of you, who appeared as My mother, Aditi, and My father, Kaśyapa. I was known as Upendra, and because of being a dwarf, I was also known as Vāmana. ॥ 10-3-42 ॥
english translation
मैं अगले युग में तुम दोनों से, माता अदिति तथा पिता कश्यप से पुन: प्रकट हुआ। मैं उपेन्द्र नाम से विख्यात हुआ और बौना होने के कारण मैं वामन भी कहलाया। ॥ १०-३-४२ ॥
hindi translation
tayorvAM punarevAhamadityAmAsa kazyapAt । upendra iti vikhyAto vAmanatvAcca vAmanaH ॥ 10-3-42 ॥
hk transliteration by Sanscript