Srimad Bhagavatam

Progress:30.1%

दुःशीलो दुर्भगो वृद्धो जडो रोग्यधनोऽपि वा । पतिः स्त्रीभिर्न हातव्यो लोकेप्सुभिरपातकी ॥ १०-२९-२५ ॥

Women who desire a good destination in the next life should never abandon a husband who has not fallen from his religious standards, even if he is obnoxious, unfortunate, old, unintelligent, sickly or poor. ॥ 10-29-25 ॥

english translation

जो स्त्रियाँ अगले जीवन में उत्तम लोक प्राप्त करना चाहती हैं उन्हें चाहिए कि उस पति का कभी परित्याग न करें जो अपने धार्मिक स्तर से नीचे न गिरा हो चाहे वह दुश्चरित्र, अभागा, वृद्ध, अज्ञानी, बीमार या निर्धन क्यों न हो। ॥ १०-२९-२५ ॥

hindi translation

duHzIlo durbhago vRddho jaDo rogyadhano'pi vA । patiH strIbhirna hAtavyo lokepsubhirapAtakI ॥ 10-29-25 ॥

hk transliteration by Sanscript