Srimad Bhagavatam

Progress:26.4%

वर्तेत ब्रह्मणा विप्रो राजन्यो रक्षया भुवः । वैश्यस्तु वार्तया जीवेच्छूद्रस्तु द्विजसेवया ।। १०-२४-२० ।।

sanskrit

The brāhmaṇa maintains his life by studying and teaching the Vedas, the member of the royal order by protecting the earth, the vaiśya by trade, and the śūdra by serving the higher, twice-born classes. ।। 10-24-20 ।।

english translation

ब्राह्मण वेदों का अध्ययन और अध्यापन करके, शासक वर्ग का सदस्य पृथ्वी की रक्षा करके, वैश्य व्यापार करके तथा शूद्र अपने से ऊँची श्रेणी के द्विजों की सेवा करके अपना जीवन-निर्वाह करता है। ।। १०-२४-२० ।।

hindi translation

varteta brahmaNA vipro rAjanyo rakSayA bhuvaH | vaizyastu vArtayA jIvecchUdrastu dvijasevayA || 10-24-20 ||

hk transliteration by Sanscript