Progress:24.8%

इति ते भगवद्याच्ञां श‍ृण्वन्तोऽपि न शुश्रुवुः । क्षुद्राशा भूरिकर्माणो बालिशा वृद्धमानिनः ।। १०-२३-९ ।।

The brāhmaṇas heard this supplication from the Supreme Personality of Godhead, yet they refused to pay heed. Indeed, they were full of petty desires and entangled in elaborate rituals. Though presuming themselves advanced in Vedic learning, they were actually inexperienced fools. ।। 10-23-9 ।।

english translation

ब्राह्मणों ने पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् की ओर से किये गये इस निवेदन को सुना। फिर भी उन्होंने इसको अनसुना कर दिया। दरअसल वे क्षुद्र भावनाओं से पूरित थे और विस्तृत कर्मकाण्ड में लगे थे। यद्यपि वे वैदिक ज्ञान में अपने को बढ़ाचढ़ा मान रहे थे किन्तु वास्तव में वे अनुभवविहीन मूर्ख थे। ।। १०-२३-९ ।।

hindi translation

iti te bhagavadyAcJAM za‍RNvanto'pi na zuzruvuH | kSudrAzA bhUrikarmANo bAlizA vRddhamAninaH || 10-23-9 ||

hk transliteration by Sanscript