Srimad Bhagavatam
न ते यदोमिति प्रोचुर्न नेति च परन्तप । गोपा निराशाः प्रत्येत्य तथोचुः कृष्णरामयोः ॥ १०-२३-१२ ॥
When the brāhmaṇas failed to reply even with a simple yes or no, O chastiser of the enemy ॥ Parīkṣit॥, the cowherd boys returned disappointed to Kṛṣṇa and Rāma and reported this to Them. ॥ 10-23-12 ॥
english translation
जब वे ब्राह्मण हाँ या ना में भी उत्तर नहीं दे पाये तो हे परन्तप (परीक्षित), सारे ग्वालबाल निराश होकर कृष्ण तथा राम के पास लौट आये और उनको यह बात बतलाई। ॥ १०-२३-१२ ॥
hindi translation
na te yadomiti procurna neti ca parantapa । gopA nirAzAH pratyetya tathocuH kRSNarAmayoH ॥ 10-23-12 ॥
hk transliteration by Sanscript