Progress:1.9%

सप्तमो वैष्णवं धाम यमनन्तं प्रचक्षते । गर्भो बभूव देवक्या हर्षशोकविवर्धनः ।। १०-२-५ ।।

A plenary portion of Kṛṣṇa entered her womb as her seventh child, arousing her pleasure and her lamentation. That plenary portion is celebrated by great sages as Ananta, who belongs to Kṛṣṇa’s second quadruple expansion. ।। 10-2-5 ।।

english translation

देवकी के गर्भ में कृष्ण का स्वांश प्रविष्ट हुआ जिससे उसमें कभी सुख की तो कभी दुख की वृद्धि होती। यह स्वांश महान् मुनियों द्वारा अनन्त नाम से जाना जाता है और कृष्ण के द्वितीय चतुर्व्यूह से सम्बन्धित है। ।। १०-२-५ ।।

hindi translation

saptamo vaiSNavaM dhAma yamanantaM pracakSate | garbho babhUva devakyA harSazokavivardhanaH || 10-2-5 ||

hk transliteration by Sanscript