Srimad Bhagavatam
ते पीडिता निविविशुः कुरुपञ्चालकेकयान् । शाल्वान् विदर्भान्निषधान् विदेहान् कोसलानपि ॥ १०-२-३ ॥
Persecuted by the demoniac kings, the Yādavas left their own kingdom and entered various others, like those of the Kurus, Pañcālas, Kekayas, Śālvas, Vidarbhas, Niṣadhas, Videhas and Kośalas. ॥ 10-2-3 ॥
english translation
असुर राजाओं द्वारा सताये जाने पर यादवों ने अपना राज्य छोड़ दिया और कुरुओं, पञ्चालों, केकयों, शाल्वों, विदर्भों, निषधों, विदेहों तथा कोशलों के राज्य में प्रविष्ट हुए। ॥ १०-२-३ ॥
hindi translation
te pIDitA nivivizuH kurupaJcAlakekayAn । zAlvAn vidarbhAnniSadhAn videhAn kosalAnapi ॥ 10-2-3 ॥
hk transliteration by Sanscript