Progress:16.5%

किं किं न विस्मरन्तीह मायामोहितचेतसः । यन्मोहितं जगत्सर्वमभीक्ष्णं विस्मृतात्मकम् ।। १०-१४-४४ ।।

What indeed is not forgotten by those whose minds are bewildered by the Lord’s illusory potency? By that power of Māyā, this entire universe remains in perpetual bewilderment, and in this atmosphere of forgetfulness no one can understand his own identity. ।। 10-14-44 ।।

english translation

जिनके मन भगवान् की मायाशक्ति द्वारा मोहित हों, भला उन्हें क्या नहीं भूल जाता? माया की शक्ति से यह निखिल ब्रह्माण्ड निरन्तर मोहग्रस्त रहता है और इस विस्मृति के वातावरण में कोई अपनी पहचान नहीं समझ सकता। ।। १०-१४-४४ ।।

hindi translation

kiM kiM na vismarantIha mAyAmohitacetasaH | yanmohitaM jagatsarvamabhIkSNaM vismRtAtmakam || 10-14-44 ||

hk transliteration by Sanscript