Srimad Bhagavatam

Progress:16.4%

श्रीशुक उवाच इत्यभिष्टूय भूमानं त्रिः परिक्रम्य पादयोः । नत्वाभीष्टं जगद्धाता स्वधाम प्रत्यपद्यत ।। १०-१४-४१ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus offered his prayers, Brahmā circumambulated his worshipable Lord, the unlimited Personality of Godhead, three times and then bowed down at His lotus feet. The appointed creator of the universe then returned to his own residence. ।। 10-14-41 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : इस प्रकार स्तुति करने के बाद ब्रह्माजी ने अपने आराध्य अनन्त भगवान् की तीन बार प्रदक्षिणा की और फिर उनके चरणों पर नतमस्तक हुए। तत्पश्चात् ब्रह्माण्ड के नियुक्त स्रष्टा अपने लोक में लौट आये। ।। १०-१४-४१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca ityabhiSTUya bhUmAnaM triH parikramya pAdayoH | natvAbhISTaM jagaddhAtA svadhAma pratyapadyata || 10-14-41 ||

hk transliteration by Sanscript