Srimad Bhagavatam
इति सञ्चिन्त्य दाशार्हो वत्सान् सवयसानपि । सर्वानाचष्ट वैकुण्ठं चक्षुषा वयुनेन सः ॥ १०-१३-३८ ॥
Thinking in this way, Lord Balarāma was able to see, with the eye of transcendental knowledge, that all these calves and Kṛṣṇa’s friends were expansions of the form of Śrī Kṛṣṇa. ॥ 10-13-38 ॥
english translation
इस प्रकार सोचते हुए बलराम अपने दिव्य ज्ञान के चक्षुओं से देख सके कि ये सारे बछड़े तथा कृष्ण के साथी श्रीकृष्ण के ही अंश हैं। ॥ १०-१३-३८ ॥
hindi translation
iti saJcintya dAzArho vatsAn savayasAnapi । sarvAnAcaSTa vaikuNThaM cakSuSA vayunena saH ॥ 10-13-38 ॥
hk transliteration by Sanscript