Progress:10.3%

तौ दृष्ट्वा मदिरामत्तौ श्रीमदान्धौ सुरात्मजौ । तयोरनुग्रहार्थाय शापं दास्यन्निदं जगौ ।। १०-१०-७ ।।

Seeing the two sons of the demigods naked and intoxicated by opulence and false prestige, Devarṣi Nārada, in order to show them special mercy, desired to give them a special curse. Thus he spoke as follows. ।। 10-10-7 ।।

english translation

देवताओं के दोनों पुत्रों को नंगा तथा ऐश्वर्य और झूठी प्रतिष्ठा गर्व के नशे में उन्मत्त देखकर देवर्षि नारद ने उन पर विशेष कृपा करने हेतु उन्हें विशेष शाप देना चाहा। अत: वे इस प्रकार बोले। ।। १०-१०-७ ।।

hindi translation

tau dRSTvA madirAmattau zrImadAndhau surAtmajau | tayoranugrahArthAya zApaM dAsyannidaM jagau || 10-10-7 ||

hk transliteration by Sanscript