Progress:11.1%

साधूनां समचित्तानां सुतरां मत्कृतात्मनाम् । दर्शनान्नो भवेद्बन्धः पुंसोऽक्ष्णोः सवितुर्यथा ।। १०-१०-४१ ।।

When one is face to face with the sun, there is no longer darkness for one’s eyes. Similarly, when one is face to face with a sādhu, a devotee, who is fully determined and surrendered to the Supreme Personality of Godhead, one will no longer be subject to material bondage. ।। 10-10-41 ।।

english translation

जब कोई व्यक्ति सूर्य के समक्ष होता है, तो उसकी आँखों में अँधेरा नहीं रह जाता। इसी तरह जब कोई व्यक्ति ऐसे साधु या भक्त के समक्ष होता है, जो पूर्णतया दृढ़ तथा भगवान् के शरणागत होता है, तो उसका भव-बन्धन छूट जाता है। ।। १०-१०-४१ ।।

hindi translation

sAdhUnAM samacittAnAM sutarAM matkRtAtmanAm | darzanAnno bhavedbandhaH puMso'kSNoH savituryathA || 10-10-41 ||

hk transliteration by Sanscript