Shri Rama Gita
विश्वं यदेतत्परमात्मदर्शनं विलापयेदात्मनि सर्वकारणे । पूर्णश्चिदानन्दमयोऽवतिष्ठते न वेद बाह्यं न च किञ्चिदान्तरम् ॥ ४७॥
Having dissolved the universe, illumined : by God, in Atman the fundamental cause of all, he sits satisfied and happy and does not know the’ things outside or inside.
english translation
vizvaM yadetatparamAtmadarzanaM vilApayedAtmani sarvakAraNe । pUrNazcidAnandamayo'vatiSThate na veda bAhyaM na ca kiJcidAntaram ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptविश्वं यदेतत्परमात्मदर्शनं विलापयेदात्मनि सर्वकारणे । पूर्णश्चिदानन्दमयोऽवतिष्ठते न वेद बाह्यं न च किञ्चिदान्तरम् ॥ ४७॥
Having dissolved the universe, illumined : by God, in Atman the fundamental cause of all, he sits satisfied and happy and does not know the’ things outside or inside.
english translation
vizvaM yadetatparamAtmadarzanaM vilApayedAtmani sarvakAraNe । pUrNazcidAnandamayo'vatiSThate na veda bAhyaM na ca kiJcidAntaram ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscript