Shri Rama Gita
यदन्यदन्यत्र विभाव्यते भ्रमा- दध्यासमित्याहुरमुं विपश्चितः । असर्पभूतेऽहिविभावनं यथा रज्ज्वादिके तद्वदपीश्वरे जगत् ॥ ३७॥
Mistaking one thing for another is pronounced Adhyäsa (wrong supposition), says the wise, like mistaking a rope etc. ! for a serpent. Similarly the world is being mistaken owing to Avidya in Para-Brahman (supreme Self.)
english translation
yadanyadanyatra vibhAvyate bhramA- dadhyAsamityAhuramuM vipazcitaH । asarpabhUte'hivibhAvanaM yathA rajjvAdike tadvadapIzvare jagat ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptयदन्यदन्यत्र विभाव्यते भ्रमा- दध्यासमित्याहुरमुं विपश्चितः । असर्पभूतेऽहिविभावनं यथा रज्ज्वादिके तद्वदपीश्वरे जगत् ॥ ३७॥
Mistaking one thing for another is pronounced Adhyäsa (wrong supposition), says the wise, like mistaking a rope etc. ! for a serpent. Similarly the world is being mistaken owing to Avidya in Para-Brahman (supreme Self.)
english translation
yadanyadanyatra vibhAvyate bhramA- dadhyAsamityAhuramuM vipazcitaH । asarpabhUte'hivibhAvanaM yathA rajjvAdike tadvadapIzvare jagat ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscript