Progress:32.3%

यदि स्म नष्टा न पुनः प्रसूयते कर्ताहमस्येति मतिः कथं भवेत् । तस्मात्स्वतन्त्रा न किमप्यपेक्षते विद्या विमोक्षाय विभाति केवला ॥ २०॥

If maya, once destroyed, cannot ever rise again, how can the idea “I am the doer of this Karma” ever rise for the realized person? Therefore, knowledge is independent and does not need anything else. By itself, it is capable of giving liberation.

english translation

yadi sma naSTA na punaH prasUyate kartAhamasyeti matiH kathaM bhavet | tasmAtsvatantrA na kimapyapekSate vidyA vimokSAya vibhAti kevalA || 20||

hk transliteration by Sanscript