Progress:29.0%

यदा परात्मात्मविभेदभेदकं विज्ञानमात्मन्यवभाति भास्वरम् । तदैव माया प्रविलीयतेऽञ्जसा सकारका कारणमात्मसंसृतेः ॥ १८॥

When the shining, direct knowledge of the Self – the destroyer of the difference between Paramatma and Jiva – arises in the heart of an individual, then alone Maya, the cause for the jiva’s samsara, disappears instantaneously, along with its effects, all misapprehensions.

english translation

yadA parAtmAtmavibhedabhedakaM vijJAnamAtmanyavabhAti bhAsvaram | tadaiva mAyA pravilIyate'JjasA sakArakA kAraNamAtmasaMsRteH || 18||

hk transliteration by Sanscript