Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/60
    महामणिव्रातमये स तस्मिन् भवनोत्तमे । लालितो नितरां पित्रा न्यवसद्दिवि देववत् ।। ४-९-६० ।।mahAmaNivrAtamaye sa tasmin bhavanottame | lAlito nitarAM pitrA nyavasaddivi devavat || 4-9-60 ||Dhruva Mahārāja thereafter lived in his father’s palace, which had walls bedecked with highly valuable jewels. His affectionate father took particular care of him, and he dwelled in that house just as the demigods live in their palaces in the higher planetary systems. ।। 4-9-60 ।।
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/53
    लाल्यमानं जनैरेवं ध्रुवं सभ्रातरं नृपः । आरोप्य करिणीं हृष्टः स्तूयमानोऽविशत्पुरम् ।। ४-९-५३ ।।lAlyamAnaM janairevaM dhruvaM sabhrAtaraM nRpaH | Aropya kariNIM hRSTaH stUyamAno'vizatpuram || 4-9-53 || The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men. ।। 4-9-53 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/52
    अभ्यर्चितस्त्वया नूनं भगवान् प्रणतार्तिहा । यदनुध्यायिनो धीरा मृत्युं जिग्युः सुदुर्जयम् ।। ४-९-५२ ।। abhyarcitastvayA nUnaM bhagavAn praNatArtihA | yadanudhyAyino dhIrA mRtyuM jigyuH sudurjayam || 4-9-52 || Dear Queen, you must have worshiped the Supreme Personality of Godhead, who delivers His devotees from the greatest danger. Persons who constantly meditate upon Him surpass the course of birth and death. This perfection is very difficult to achieve. ।। 4-9-52 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/51
    तां शशंसुर्जना राज्ञीं दिष्ट्या ते पुत्र आर्तिहा । प्रतिलब्धश्चिरं नष्टो रक्षिता मण्डलं भुवः ।। ४-९-५१ ।।tAM zazaMsurjanA rAjJIM diSTyA te putra ArtihA | pratilabdhazciraM naSTo rakSitA maNDalaM bhuvaH || 4-9-51 || The residents of the palace praised the Queen: Dear Queen, your beloved son was lost a long time ago, and it is your great fortune that he now has come back. It appears, therefore, that your son will be able to protect you for a very long time and will put an end to all your material pangs. ।। 4-9-51 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/41
    सुनीतिः सुरुचिश्चास्य महिष्यौ रुक्मभूषिते । आरुह्य शिबिकां सार्धमुत्तमेनाभिजग्मतुः ।। ४-९-४१ ।।sunItiH surucizcAsya mahiSyau rukmabhUSite | Aruhya zibikAM sArdhamuttamenAbhijagmatuH || 4-9-41 || Both the queens of King Uttānapāda, namely Sunīti and Suruci, along with his other son, Uttama, appeared in the procession. The queens were seated on a palanquin. ।। 4-9-41 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/40
    शङ्खदुन्दुभिनादेन ब्रह्मघोषेण वेणुभिः । निश्चक्राम पुरात्तूर्णमात्मजाभीक्षणोत्सुकः ।। ४-९-४० ।।zaGkhadundubhinAdena brahmaghoSeNa veNubhiH | nizcakrAma purAttUrNamAtmajAbhIkSaNotsukaH || 4-9-40 ||He immediately left the city. As he proceeded in this parade, there were auspicious sounds of conchshells, kettledrums, flutes, and the chanting of Vedic mantras to indicate all good fortune ।। 4-9-40 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/39
    सदश्वं रथमारुह्य कार्तस्वरपरिष्कृतम् । ब्राह्मणैः कुलवृद्धैश्च पर्यस्तोऽमात्यबन्धुभिः ।। ४-९-३९ ।।sadazvaM rathamAruhya kArtasvarapariSkRtam | brAhmaNaiH kulavRddhaizca paryasto'mAtyabandhubhiH || 4-9-39 ||Then King Uttānapāda, being very eager to see the face of his lost son, mounted a chariot drawn by excellent horses and bedecked with golden filigree. Taking with him many learned brāhmaṇas, all the elderly personalities of his family, his officers, his ministers and his immediate friends, . ।। 4-9-39 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/38
    श्रद्धाय वाक्यं देवर्षेर्हर्षवेगेन धर्षितः । वार्ताहर्तुरतिप्रीतो हारं प्रादान्महाधनम् ।। ४-९-३८ ।।zraddhAya vAkyaM devarSerharSavegena dharSitaH | vArtAharturatiprIto hAraM prAdAnmahAdhanam || 4-9-38 ||Although he could not believe the words of the messenger, he had full faith in the word of the great sage Nārada. Thus he was greatly overwhelmed by the news, and he immediately offered the messenger a highly valuable necklace in great satisfaction. ।। 4-9-38 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/37
    आकर्ण्यात्मजमायान्तं सम्परेत्य यथागतम् । राजा न श्रद्दधे भद्रमभद्रस्य कुतो मम ।। ४-९-३७ ।।AkarNyAtmajamAyAntaM samparetya yathAgatam | rAjA na zraddadhe bhadramabhadrasya kuto mama || 4-9-37 ||When King Uttānapāda heard that his son Dhruva was coming back home, as if coming back to life after death, he could not put his faith in this message, for he was doubtful of how it could happen. He considered himself the most wretched, and therefore he thought that it was not possible for him to attain such good fortune. ।। 4-9-37 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/9/29
    मैत्रेय उवाच मातुः सपत्न्या वाग्बाणैर्हृदि विद्धस्तु तान् स्मरन् । नैच्छन्मुक्तिपतेर्मुक्तिं तस्मात्तापमुपेयिवान् ।। ४-९-२९ ।।maitreya uvAca mAtuH sapatnyA vAgbANairhRdi viddhastu tAn smaran | naicchanmuktipatermuktiM tasmAttApamupeyivAn || 4-9-29 ||Maitreya answered: Dhruva Mahārāja’s heart, which was pierced by the arrows of the harsh words of his stepmother, was greatly aggrieved, and thus when he fixed upon his goal of life he did not forget her misbehavior. He did not demand actual liberation from this material world, but at the end of his devotional service, when the Supreme Personality of Godhead appeared before him, he was simply ashamed of the material demands he had in his mind. ।। 4-9-29 ।।