Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/24
    स देवदेवो भगवान् प्रतीक्षतांकलेवरं यावदिदं हिनोम्यहम् । प्रसन्नहासारुणलोचनोल्लसन्मुखाम्बुजो ध्यानपथश्चतुर्भुजः ।। १-९-१४ ।।sa devadevo bhagavAn pratIkSatAMkalevaraM yAvadidaM hinomyaham | prasannahAsAruNalocanollasanmukhAmbujo dhyAnapathazcaturbhujaH || 1-9-14 ||May my Lord, who is four-handed and whose beautifully decorated lotus face, with eyes as red as the rising sun, is smiling, kindly await me at that moment when I quit this material body. ।। 1-9-24 ।।
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/23
    भक्त्याऽऽवेश्य मनो यस्मिन् वाचा यन्नाम कीर्तयन् । त्यजन् कलेवरं योगी मुच्यते कामकर्मभिः ।। १-९-२३ ।।bhaktyA''vezya mano yasmin vAcA yannAma kIrtayan | tyajan kalevaraM yogI mucyate kAmakarmabhiH || 1-9-23 ||The Personality of Godhead, who appears in the mind of the devotee by attentive devotion and meditation and by chanting of the holy name, releases the devotee from the bondage of fruitive activities at the time of his quitting the material body. ।। 1-9-23 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/22
    तथाप्येकान्तभक्तेषु पश्य भूपानुकम्पितम् । यन्मेऽसूंस्त्यजतः साक्षात्कृष्णो दर्शनमागतः ।। १-९-२२ ।।tathApyekAntabhakteSu pazya bhUpAnukampitam | yanme'sUMstyajataH sAkSAtkRSNo darzanamAgataH || 1-9-22 ||Yet, despite His being equally kind to everyone, He has graciously come before me while I am ending my life, for I am His unflinching servitor. ।। 1-9-22 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/21
    सर्वात्मनः समदृशो ह्यद्वयस्यानहङ्कृतेः । तत्कृतं मतिवैषम्यं निरवद्यस्य न क्वचित् ।। १-९-२१ ।।sarvAtmanaH samadRzo hyadvayasyAnahaGkRteH | tatkRtaM mativaiSamyaM niravadyasya na kvacit || 1-9-21 ||Being the Absolute Personality of Godhead, He is present in everyone’s heart. He is equally kind to everyone, and He is free from the false ego of differentiation. Therefore whatever He does is free from material inebriety. He is equibalanced. ।। 1-9-21 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/20
    यंमन्यसे मातुलेयं प्रियं मित्रं सुहृत्तमम् । अकरोः सचिवं दूतं सौहृदादथ सारथिम् ।। १-९-२० ।।yaMmanyase mAtuleyaM priyaM mitraM suhRttamam | akaroH sacivaM dUtaM sauhRdAdatha sArathim || 1-9-20 ||O King, that personality whom, out of ignorance only, you thought to be your maternal cousin, your very dear friend, well-wisher, counselor, messenger, benefactor, etc., is that very Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. ।। 1-9-20 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/19
    अस्यानुभावं भगवान् वेद गुह्यतमं शिवः । देवर्षिर्नारदः साक्षाद्भगवान् कपिलो नृप ।। १-९-१९ ।।asyAnubhAvaM bhagavAn veda guhyatamaM zivaH | devarSirnAradaH sAkSAdbhagavAn kapilo nRpa || 1-9-19 ||O King, Lord Śiva, Nārada the sage amongst the demigods, and Kapila, the incarnation of Godhead, all know very confidentially about His glories through direct contact. ।। 1-9-19 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/18
    एष वै भगवान् साक्षादाद्यो नारायणः पुमान् । मोहयन् मायया लोकं गूढश्चरति वृष्णिषु ।। १-९-१८ ।।eSa vai bhagavAn sAkSAdAdyo nArAyaNaH pumAn | mohayan mAyayA lokaM gUDhazcarati vRSNiSu || 1-9-18 ||This Śrī Kṛṣṇa is no other than the inconceivable, original Personality of Godhead. He is the first Nārāyaṇa, the supreme enjoyer. But He is moving amongst the descendants of King Vṛṣṇi just like one of us, and He is bewildering us with His self-created energy. ।। 1-9-18 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/17
    तस्मादिदं दैवतन्त्रं व्यवस्य भरतर्षभ । तस्यानुविहितोऽनाथा नाथ पाहि प्रजाः प्रभो ।। १-९-१७ ।।tasmAdidaM daivatantraM vyavasya bharatarSabha | tasyAnuvihito'nAthA nAtha pAhi prajAH prabho || 1-9-17 ||O best among the descendants of Bharata [Yudhiṣṭhira], I maintain, therefore, that all this is within the plan of the Lord. Accepting the inconceivable plan of the Lord, you must follow it. You are now the appointed administrative head, and, my lord, you should now take care of those subjects who are now rendered helpless. ।। 1-9-17 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/16
    न ह्यस्य कर्हिचिद्राजन् पुमान् वेद विधित्सितम् । यद्विजिज्ञासया युक्ता मुह्यन्ति कवयोऽपि हि ।। १-९-१६ ।।na hyasya karhicidrAjan pumAn veda vidhitsitam | yadvijijJAsayA yuktA muhyanti kavayo'pi hi || 1-9-16 ||O King, no one can know the plan of the Lord [Śrī Kṛṣṇa]. Even though great philosophers inquire exhaustively, they are bewildered. ।। 1-9-16 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/9/15
    यत्र धर्मसुतो राजा गदापाणिर्वृकोदरः । कृष्णोऽस्त्री गाण्डिवं चापं सुहृत्कृष्णस्ततो विपत् ।। १-९-१५ ।।yatra dharmasuto rAjA gadApANirvRkodaraH | kRSNo'strI gANDivaM cApaM suhRtkRSNastato vipat || 1-9-15 ||Oh, how wonderful is the influence of inevitable time! It is irreversible — otherwise, how can there be reverses in the presence of King Yudhiṣṭhira, the son of the demigod controlling religion; Bhīma, the great fighter with a club; the great bowman Arjuna with his mighty weapon Gāṇḍīva; and above all, the Lord, the direct well-wisher of the Pāṇḍavas? ।। 1-9-15 ।।