- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/36ततो राज्ञाभ्यनुज्ञातः कृष्णया सहबन्धुभिः । ययौ द्वारवतीं ब्रह्मन् सार्जुनो यदुभिर्वृतः ।। १-१२-३६ ।।tato rAjJAbhyanujJAtaH kRSNayA sahabandhubhiH | yayau dvAravatIM brahman sArjuno yadubhirvRtaH || 1-12-36 ||O Śaunaka, thereafter the Lord, having bade farewell to King Yudhiṣṭhira, Draupadī and other relatives, started for the city of Dvārakā, accompanied by Arjuna and other members of the Yadu dynasty. ।। 1-12-36 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/35आहूतो भगवान् राज्ञा याजयित्वा द्विजैर्नृपम् । उवास कतिचिन्मासान् सुहृदां प्रियकाम्यया ।। १-१२-३५ ।।AhUto bhagavAn rAjJA yAjayitvA dvijairnRpam | uvAsa katicinmAsAn suhRdAM priyakAmyayA || 1-12-35 ||Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, being invited to the sacrifices by Mahārāja Yudhiṣṭhira, saw to it that they were performed by qualified [twice-born] brāhmaṇas. After that, for the pleasure of the relatives, the Lord remained a few months. ।। 1-12-35 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/34तेन सम्भृतसम्भारो धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः । वाजिमेधैस्त्रिभिर्भीतो यज्ञैः समयजद्धरिम् ।। १-१२-३४ ।।tena sambhRtasambhAro dharmaputro yudhiSThiraH | vAjimedhaistribhirbhIto yajJaiH samayajaddharim || 1-12-34 ||By those riches, the King could procure the ingredients for three horse sacrifices. Thus the pious King Yudhiṣṭhira, who was very fearful after the Battle of Kurukṣetra, pleased Lord Hari, the Personality of Godhead. ।। 1-12-34 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/33तदभिप्रेतमालक्ष्य भ्रातरोऽच्युतचोदिताः धनं प्रहीणमाजह्रुरुदीच्यां दिशि भूरिशः ।। १-१२-३३ ।।tadabhipretamAlakSya bhrAtaro'cyutacoditAH dhanaM prahINamAjahrurudIcyAM dizi bhUrizaH || 1-12-33 ||Understanding the hearty wishes of the King, his brothers, as advised by the infallible Lord Kṛṣṇa, collected sufficient riches from the north [left by King Marutta]. ।। 1-12-33 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/32यक्ष्यमाणोऽश्वमेधेन ज्ञातिद्रोहजिहासया । राजालब्धधनो दध्यावन्यत्र करदण्डयोः ।। १-१२-३२ ।।yakSyamANo'zvamedhena jJAtidrohajihAsayA | rAjAlabdhadhano dadhyAvanyatra karadaNDayoH || 1-12-32 ||Just at this time, King Yudhiṣṭhira was considering performing a horse sacrifice to get freed from sins incurred from fighting with kinsmen. But he became anxious to get some wealth, for there were no surplus funds outside of fines and tax collection. ।। 1-12-32 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/31स राजपुत्रो ववृधे आशु शुक्ल इवोडुपः । आपूर्यमाणः पितृभिः काष्ठाभिरिव सोऽन्वहम् ।। १-१२-३१ ।।sa rAjaputro vavRdhe Azu zukla ivoDupaH | ApUryamANaH pitRbhiH kASThAbhiriva so'nvaham || 1-12-31 ||As the moon, in its waxing fortnight, develops day after day, so the royal prince [Parīkṣit] very soon developed luxuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathers. ।। 1-12-31 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/30स एष लोके विख्यातः परीक्षिदिति यत्प्रभुः । गर्भे दृष्टमनुध्यायन् परीक्षेत नरेष्विह ।। १-१२-३० ।।sa eSa loke vikhyAtaH parIkSiditi yatprabhuH | garbhe dRSTamanudhyAyan parIkSeta nareSviha || 1-12-30 ||So his son would become famous in the world as Parīkṣit [examiner] because he would come to examine all human beings in his search after that personality whom he saw before his birth. Thus he would come to constantly contemplate Him. ।। 1-12-30 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/29इति राज्ञ उपादिश्य विप्रा जातककोविदाः । लब्धापचितयः सर्वे प्रतिजग्मुः स्वकान् गृहान् ।। १-१२-२९ ।।iti rAjJa upAdizya viprA jAtakakovidAH | labdhApacitayaH sarve pratijagmuH svakAn gRhAn || 1-12-29 ||Thus those who were expert in astrological knowledge and in performance of the birth ceremony instructed King Yudhiṣṭhira about the future history of his child. Then, being sumptuously remunerated, they all returned to their respective homes. ।। 1-12-29 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/28जिज्ञासितात्मयाथात्म्यो मुनेर्व्याससुतादसौ । हित्वेदं नृप गङ्गायां यास्यत्यद्धाकुतोभयम् ।। १-१२-२८ ।।jijJAsitAtmayAthAtmyo munervyAsasutAdasau | hitvedaM nRpa gaGgAyAM yAsyatyaddhAkutobhayam || 1-12-28 ||After inquiring about proper self-knowledge from the son of Vyāsadeva, who will be a great philosopher, he will renounce all material attachment and achieve a life of fearlessness. ।। 1-12-28 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/27तक्षकादात्मनो मृत्युं द्विजपुत्रोपसर्जितात् । प्रपत्स्यत उपश्रुत्य मुक्तसङ्गः पदं हरेः ।। १-१२-२७ ।।takSakAdAtmano mRtyuM dvijaputropasarjitAt | prapatsyata upazrutya muktasaGgaH padaM hareH || 1-12-27 ||After hearing about his death, which will be caused by the bite of a snakebird sent by a son of a brāhmaṇa, he will get himself freed from all material attachment and surrender unto the Personality of Godhead, taking shelter of Him. ।। 1-12-27 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/36ततो राज्ञाभ्यनुज्ञातः कृष्णया सहबन्धुभिः । ययौ द्वारवतीं ब्रह्मन् सार्जुनो यदुभिर्वृतः ।। १-१२-३६ ।।tato rAjJAbhyanujJAtaH kRSNayA sahabandhubhiH | yayau dvAravatIM brahman sArjuno yadubhirvRtaH || 1-12-36 ||O Śaunaka, thereafter the Lord, having bade farewell to King Yudhiṣṭhira, Draupadī and other relatives, started for the city of Dvārakā, accompanied by Arjuna and other members of the Yadu dynasty. ।। 1-12-36 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/35आहूतो भगवान् राज्ञा याजयित्वा द्विजैर्नृपम् । उवास कतिचिन्मासान् सुहृदां प्रियकाम्यया ।। १-१२-३५ ।।AhUto bhagavAn rAjJA yAjayitvA dvijairnRpam | uvAsa katicinmAsAn suhRdAM priyakAmyayA || 1-12-35 ||Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, being invited to the sacrifices by Mahārāja Yudhiṣṭhira, saw to it that they were performed by qualified [twice-born] brāhmaṇas. After that, for the pleasure of the relatives, the Lord remained a few months. ।। 1-12-35 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/34तेन सम्भृतसम्भारो धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः । वाजिमेधैस्त्रिभिर्भीतो यज्ञैः समयजद्धरिम् ।। १-१२-३४ ।।tena sambhRtasambhAro dharmaputro yudhiSThiraH | vAjimedhaistribhirbhIto yajJaiH samayajaddharim || 1-12-34 ||By those riches, the King could procure the ingredients for three horse sacrifices. Thus the pious King Yudhiṣṭhira, who was very fearful after the Battle of Kurukṣetra, pleased Lord Hari, the Personality of Godhead. ।। 1-12-34 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/33तदभिप्रेतमालक्ष्य भ्रातरोऽच्युतचोदिताः धनं प्रहीणमाजह्रुरुदीच्यां दिशि भूरिशः ।। १-१२-३३ ।।tadabhipretamAlakSya bhrAtaro'cyutacoditAH dhanaM prahINamAjahrurudIcyAM dizi bhUrizaH || 1-12-33 ||Understanding the hearty wishes of the King, his brothers, as advised by the infallible Lord Kṛṣṇa, collected sufficient riches from the north [left by King Marutta]. ।। 1-12-33 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/32यक्ष्यमाणोऽश्वमेधेन ज्ञातिद्रोहजिहासया । राजालब्धधनो दध्यावन्यत्र करदण्डयोः ।। १-१२-३२ ।।yakSyamANo'zvamedhena jJAtidrohajihAsayA | rAjAlabdhadhano dadhyAvanyatra karadaNDayoH || 1-12-32 ||Just at this time, King Yudhiṣṭhira was considering performing a horse sacrifice to get freed from sins incurred from fighting with kinsmen. But he became anxious to get some wealth, for there were no surplus funds outside of fines and tax collection. ।। 1-12-32 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/31स राजपुत्रो ववृधे आशु शुक्ल इवोडुपः । आपूर्यमाणः पितृभिः काष्ठाभिरिव सोऽन्वहम् ।। १-१२-३१ ।।sa rAjaputro vavRdhe Azu zukla ivoDupaH | ApUryamANaH pitRbhiH kASThAbhiriva so'nvaham || 1-12-31 ||As the moon, in its waxing fortnight, develops day after day, so the royal prince [Parīkṣit] very soon developed luxuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathers. ।। 1-12-31 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/30स एष लोके विख्यातः परीक्षिदिति यत्प्रभुः । गर्भे दृष्टमनुध्यायन् परीक्षेत नरेष्विह ।। १-१२-३० ।।sa eSa loke vikhyAtaH parIkSiditi yatprabhuH | garbhe dRSTamanudhyAyan parIkSeta nareSviha || 1-12-30 ||So his son would become famous in the world as Parīkṣit [examiner] because he would come to examine all human beings in his search after that personality whom he saw before his birth. Thus he would come to constantly contemplate Him. ।। 1-12-30 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/29इति राज्ञ उपादिश्य विप्रा जातककोविदाः । लब्धापचितयः सर्वे प्रतिजग्मुः स्वकान् गृहान् ।। १-१२-२९ ।।iti rAjJa upAdizya viprA jAtakakovidAH | labdhApacitayaH sarve pratijagmuH svakAn gRhAn || 1-12-29 ||Thus those who were expert in astrological knowledge and in performance of the birth ceremony instructed King Yudhiṣṭhira about the future history of his child. Then, being sumptuously remunerated, they all returned to their respective homes. ।। 1-12-29 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/28जिज्ञासितात्मयाथात्म्यो मुनेर्व्याससुतादसौ । हित्वेदं नृप गङ्गायां यास्यत्यद्धाकुतोभयम् ।। १-१२-२८ ।।jijJAsitAtmayAthAtmyo munervyAsasutAdasau | hitvedaM nRpa gaGgAyAM yAsyatyaddhAkutobhayam || 1-12-28 ||After inquiring about proper self-knowledge from the son of Vyāsadeva, who will be a great philosopher, he will renounce all material attachment and achieve a life of fearlessness. ।। 1-12-28 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/12/27तक्षकादात्मनो मृत्युं द्विजपुत्रोपसर्जितात् । प्रपत्स्यत उपश्रुत्य मुक्तसङ्गः पदं हरेः ।। १-१२-२७ ।।takSakAdAtmano mRtyuM dvijaputropasarjitAt | prapatsyata upazrutya muktasaGgaH padaM hareH || 1-12-27 ||After hearing about his death, which will be caused by the bite of a snakebird sent by a son of a brāhmaṇa, he will get himself freed from all material attachment and surrender unto the Personality of Godhead, taking shelter of Him. ।। 1-12-27 ।।